Profil de fifiLittle 小肥PhotosBlogListes Outils Aide

Blog


08/10/2009

有好感

近來「好感」這個字好popular而且漸變成朋友或同事之間打招呼的用語。人人都討論著如果某人對某人說有「好感」,這個表白是否=示愛。
如果那個人對我說對我有「好感」,但不等於對我示愛,我會好傷心。

Commentaires (1)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

Jill Chunga écrit :
唔好傷心,如果向你示愛的是你不喜歡的人,你就不會傷心的了。
當然要是作出如此舉動的是你喜歡的南乳or渠王,那就另計囉~呵呵~
我個人認為表示好感是示愛approach的first step囉,當然又要睇下佢講o既內容再判斷囉~
9 Oct.

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://ru3ru3.spaces.live.com/blog/cns!2AD7F319F61E22F!5467.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune